Алькор (allkorr) wrote,
Алькор
allkorr

Category:

Для тех, кто смотрит ЛоГГ, но не читает сообщество...

Перевод с японского (glorfindeil) диалога Оберштайна и Райнхарда из 26-й серии.


Оберштайн - Ваше превосходительство, входящая связь со столицей. Графиня Грюнэвальд вызывает.

Рейнгарт - Ты?! Ты разболтал?! Ты сестре про Кирхеайса разболтал?!

Оберштайн - Доложил.

Рейнгарт - Да как посмел ты?!...

Оберштайн - Однако же, не может ли быть так, что вы планировали вечно прятаться*?

Рейнгарт - Молчать!!!

Оберштайн - [Вы] боитесь? Сестры?

Рейнгарт - Что?!

Оберштайн - А раз нет, так будте любезны встретиться с нею.

Рейнгарт - (делает страшную рожу)

Оберштайн - Ваше превосходительство, пока что я не могу позволить вам сдаться [и бросить всё].

Рейнгарт - (делает страшную рожу)

Оберштайн - [Занимаясь только тем, что]клянёте и мучаете себя, вы [тем самым] великодушно заставляете брать на себя ответственность, меня в том числе, что несомненно очень благородно... Однако же то, что вы всё только смотрите в прошлое, и, коль скоро вы не поворачиваетесь лицом к будущему, то для вас будущего нету* (досл. "аната-мо сорэ-мадэ-но хито - вы всего лишь человек [дошедший] только до сюда). И Вселенная упадёт в руки кому - то другому, и в Вальгалле адмирала Кирхеайса будут держать на плохом счету**.

Рейнгарт - (скорчив очень страшную рожу уходит)

Оберштайн - (повернувшись в сторону каталки с телом Зигфрида) Тень всегда неразрывна со светом, однако же, если свет затемнить, тень тоже...

*каку суру - вероятнее всего здесь от - скорлупа, корка

** Пассаж про Кирхеайса дословно перевести очень сложно из-за специфики японского языка с его омонимией - многозначностью возможных значений этой фразы. Там сказано: "Кирхеайс тэйтоку на Валхалла-дэ насакэнаку омоу кото дэсё:.", где "Кирхеайс тэйтоку на" - "имя адмирала Кирхеайса", "Вальхалла-дэ" - "в Вальгалле", слово "насакэнай" имеет значения "жалкий, печальный, позорный, постыдный", омоу - думать, мыслить, дэсё - показатель вероятностного наклонения. Т.е. дословно: "об адмирале Кирхеайте в Вальгалле будут думать, что он - насакэнай".
http://community.livejournal.com/logh_ru/83622.html?thread=1926310#t1926310

Subscribe

  • (no subject)

    Меня вчера всё-таки накрыло барической пилой. Хорошо, что после выступления, а не до. И хорошо, что до сольника МЯУРТ четыре дня, успею собраться и…

  • (no subject)

    Снилось, что приёмный ас Локи спел мне песню про чёрного котёнка, вцепившегося в гриву лошади, которого отец везёт в подарок дочке. В дороге котёнок…

  • (no subject)

    Кажется, Окопалипсис плавно дрейфует в Поплылипсис.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments

  • (no subject)

    Меня вчера всё-таки накрыло барической пилой. Хорошо, что после выступления, а не до. И хорошо, что до сольника МЯУРТ четыре дня, успею собраться и…

  • (no subject)

    Снилось, что приёмный ас Локи спел мне песню про чёрного котёнка, вцепившегося в гриву лошади, которого отец везёт в подарок дочке. В дороге котёнок…

  • (no subject)

    Кажется, Окопалипсис плавно дрейфует в Поплылипсис.